Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date: 20040921

Dossier : A-30-02

Référence : 2004 CAF 313

ENTRE :

LES PROPRIÉTAIRES ET TOUTES LES AUTRES PERSONNES

AYANT UN DROIT SUR LE NAVIRE « CASTOR » ,

                                   LE NAVIRE « CASTOR » et ATLAS TRAMPSHIP

                                      REEDEREI GmbH & Co. ms « CASTOR » KG

                                appelants

                                                                          - et -

                                               INCREMONA-SALERNO MARMI

                                              AFFINI SICILIANI (I.S.M.A.S.) s.n.c.

                                                 et DANZAS (CANADA) LIMITED

                                                                                                                                              intimées

                                              TAXATION DES DÉPENS - MOTIFS

Charles E. Stinson

Officier taxateur


[1]                Dans le dossier de la Cour fédérale T-2330-00, action en réclamation de dommages-intérêts et d'autres réparations intentée à l'encontre des appelants-défendeurs (ci-après les appelants dans l'affaire Castor) et de plusieurs autres défendeurs ayant un lien avec le navire « Katsuragi » (ci-après les défendeurs dans l'affaire Katsuragi, lesquels ont également eu gain de cause en appel dans le dossier de la Cour d'appel fédérale A-28-02) par suite d'un envoi de granite poli transporté de l'Italie au Canada, les parties se sont entendues pour demander un jugement déclaratoire sur l'opportunité d'appliquer le paragraphe 46(1) de la Loi sur la responsabilité en matière maritime aux faits de l'espèce. Le 4 décembre 2001, la Cour fédérale a conclu à l'application du paragraphe en question, donné des directives aux défendeurs et condamné ceux-ci au paiement des dépens sans égard à l'issue de la cause. Le 2 décembre 2002, la Cour d'appel fédérale a accueilli l'appel, annulé l'ordonnance prononcée en première instance le 4 décembre 2001, déclaré que le paragraphe 46(1) ne s'appliquait pas et adjugé les dépens aux appelants dans l'affaire Castor tant en appel qu'en première instance. J'ai établi un échéancier pour l'examen sur dossier du mémoire de frais des appelants dans l'affaire Castor.

[2]                Les intimées et les appelants dans l'affaire Castor ont présenté des éléments de preuve et des observations, comparables à ceux qui avaient été présentés dans le cadre de la taxation du mémoire de frais des appelants dans l'affaire Katsuragi, quant à la question de savoir si j'ai compétence pour agir compte tenu de l'existence d'un règlement. Pour les motifs exprimés lors de la taxation des dépens des appelants dans l'affaire Katsuragi, publiée à [2004] A.C.F. no 1272 (O.T.), je conclus qu'il est opportun que je taxe les dépens des appelants dans l'affaire Castor. Le seul article contesté étant l'article 26 (taxation des frais), je l'accepte à un montant réduit de 2 unités pour les motifs exprimés lors de la taxation des dépens qui se rattachent au présent litige. Le mémoire de frais des appelants dans l'affaire Castor, dont le montant s'élève à 3 092,97 $, est taxé à 2 974,72 $.

« Charles E. Stinson »

     Officier taxateur

Traduction certifiée conforme

Linda Brisebois, LL.B.


                                                     COUR D'APPEL FÉDÉRALE

                                              AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                         A-30-02

INTITULÉ :                                        LE NAVIRE « CASTOR » et al.

c. INCREMONA-SALERNO MARMI AFFINI

SICILIANI (I.S.M.A.S.) s.n.c. et al.

TAXATION SUR DOSSIER SANS COMPARUTION PERSONNELLE DES PARTIES

MOTIFS DE LA TAXATION DES DÉPENS :                    CHARLES E. STINSON

DATE DES MOTIFS :                                                           21 septembre 2004

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Bernard & Partners                                                                   Pour les appelants-défendeurs

Vancouver (C.-B.)

Bromley Chapelski       

Vancouver (C.-B.)                                                                    Pour les intimées-demanderesses


 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.