Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

Date : 20080918

Dossier : T-791-07

Référence : 2008 CF 1046

Ottawa (Ontario), le 18 septembre 2008

En présence de monsieur le juge Barnes

 

 

ENTRE :

ZANDRINA CARTER

demanderesse

et

 

LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

défendeur

 

TRANSCRIPTION DES MOTIFS DU JUGEMENT ET JUGEMENT

 

            Je requiers que la version révisée ci‑jointe de la transcription des motifs du jugement prononcés oralement à l’audience à Toronto (Ontario), le lundi 15 septembre 2008, soit déposée conformément à l’article 51 de la Loi sur les Cours fédérales.

 


 

JUGEMENT

 

            LA COUR ORDONNE que la présente demande de contrôle judiciaire soit rejetée.

 

 

 

« R. L. Barnes »

Juge

 

 

 

 

Traduction certifiée conforme

David Aubry, LL.B.


Dossier T-791-07

 

                                                       COUR FÉDÉRALE

 

ENTRE :

 

ZANDRINA CARTER

                                                                                                                        demanderesse

 

                                                                       et

 

 

                                  LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

                                                                                                                               défendeur

 

 

                 AUDIENCE TENUE DEVANT MONSIEUR LE JUGE BARNES

                      Service administratif des tribunaux judiciaires, salle d’audience 4C,

                                                       180, rue Queen Ouest,

                                                          Toronto (Ontario),

                                             le lundi 15 septembre 2008 à 11 h 6

 

MOTIFS RENDUS ORALEMENT ET DÉCISION

                                                                       

COMPARUTIONS :

 

Zandrina Carter

Nicole Carter                                                                           POUR LA DEMANDERESSE

 

Sandra Gruescu                                                                        POUR LE DÉFENDEUR

 

 

Également présents :

 

Alastair Hull                                                                              Greffier

 

Linda O'Brien                                                                            Sténographe judiciaire

 

 

                                       A.S.A.P. Reporting Services Inc. © 2008

 

200, rue Elgin, bureau 1105                           130, rue King Ouest, bureau 1800

Ottawa (Ontario)  K2P 1L5                           Toronto (Ontario)  M5X 1E3

613-564-2727                                                  416-861-8720


Toronto (Ontario)

LE JUGE BARNES :  Veuillez vous asseoir. Les motifs de ma décision dans l’affaire Carter c. Le procureur général du Canada, rendus oralement à Toronto, sont les suivants.

Il s’agit d’une demande de contrôle judiciaire par laquelle Zandrina Carter conteste une décision de la Commission d’appel des pensions, qui a rejeté sa demande d’autorisation d’interjeter appel d’une décision rendue antérieurement par un tribunal de révision.

Mme Carter prétend avoir droit à des prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada, mais sa demande visant à obtenir ces prestations a été refusée par le tribunal de révision parce qu’elle ne remplissait pas les conditions d’admissibilité du régime d’invalidité.

Lorsque la demande d’autorisation d’interjeter appel a été faite, celle‑ci a été rejetée par la Commission d’appel des pensions pour les mêmes motifs que ceux énoncés par le juge Binks, et je cite :


[traduction] L’appelante sollicite l’autorisation d’interjeter appel d’une décision d’un tribunal de révision rendue le 1er février 2006.  Les problèmes cardiaques de l’appelante ayant apparu en 2000, celle‑ci n’était pas invalide au sens du paragraphe 42(2) du Régime à la fin de sa période minimale d’admissibilité (la PMA), en décembre 1995.  Par conséquent, la demande de l’appelante est rejetée.

Je ne relève aucune erreur dans cette décision et, bien que je comprenne le point de vue de Mme Carter, j’ai l’obligation d’appliquer le droit aux faits de la cause. Je ne peux pas faire exception aux règles d’admissibilité parce qu’un demandeur éprouve des difficultés, financières ou autres.

Il appartient au législateur de décider si les règles d’admissibilité aux prestations d’invalidité du RPC doivent être modifiées dans des cas comme celui‑ci.

                 Cependant, je recommande avec insistance à Mme Carter de s’enquérir auprès de Service Canada quant à savoir si elle est admissible à une prestation de retraite, laquelle pourrait l’aider financièrement.

Malheureusement, Mme Carter, je ne peux vous accorder aucune réparation aujourd’hui, et je suis dans l’obligation de rejeter votre demande.

La Couronne ne demande pas de dépens et aucune ordonnance ne sera rendue quant aux dépens.


 

 

 

 

 

J’ATTESTE PAR LA PRÉSENTE que

ce qui précède est une transcription

exacte et précise de la procédure,

faite au mieux de mes compétences et capacités.

 

 

 

Linda O’Brien, Transcription assistée par ordinateur

 

 

 

 

Traduction certifiée conforme

David Aubry, LL.B.

 

 


COUR FÉDÉRALE

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

 

 

 

DOSSIER :                                        T-791-07

 

INTITULÉ :                                       ZANDRINA CARTER c.

                                                            LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

 

 

 

LIEU DE L’AUDIENCE :                 Toronto (Ontario)

 

DATE DE L’AUDIENCE :               Le 15 septembre 2008

 

MOTIFS DU JUGEMENT

ET JUGEMENT :                              Le juge Barnes

 

DATE DES MOTIFS

ET DU JUGEMENT :                       Le 18 septembre 2008

 

 

 

COMPARUTIONS :

 

Zandrina Carter

905-823-6604

 

 

POUR SON PROPRE COMPTE

Sandra Gruescu

613-946-7693

 

POUR LE DÉFENDEUR

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

 

Zandrina Carter

Mississauga (Ontario)

 

POUR SON PROPRE COMPTE

John H. Sims, c.r.

Sous-procureur général du Canada

 

POUR LE DÉFENDEUR

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.