Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

Date : 20080207

Dossier : IMM-1197-07

Référence : 2008 CF 164

Toronto (Ontario), le 7 février 2008

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE CAMPBELL

 

ENTRE :

TARIQ SYED

                          

                                                                                                                                          demandeur

                                                                             et

 

                                                                                   

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION

 

                                                                                                                                           défendeur

 

 

MOTIFS DE L’ORDONNANCE ET ORDONNANCE

 

[1]                La présente demande concerne une décision relative à un examen des risques avant renvoi (l’ERAR), dans laquelle on a rejeté la demande de protection du demandeur, qui alléguait craindre que la police et le Mouvement Muttahida Quami (le MQM) au Pakistan l’assassinent.

 

[2]               En juillet 2000, le demandeur a fait l’objet d’une procédure en matière d’immigration au Canada à la suite de laquelle il a été expulsé vers le Pakistan. Il a été reconduit jusqu’à l’aéroport de Karachi par deux agents des services frontaliers du Canada. En août 2001, il est entré de nouveau au Canada et a réintégré le régime d’immigration. La décision de l’agente d’ERAR (l’agente) contrôlée en l’espèce découle du renvoi en instance du demandeur vers le Pakistan.

 

[3]               Un point essentiel de l’argument du demandeur dans le présent contrôle judiciaire est que l’agente d’ERAR (l’agente) a commis un manquement à l’équité procédurale dans sa décision défavorable relative à l’ERAR. Le processus qui a mené à la décision défavorable prise en mars 2007 avait commencé par le dépôt de la demande d’ERAR du demandeur en août 2005 et comprenait une audience tenue en novembre 2005. Comme l’agente le relate dans sa décision, les circonstances exactes de l’entrée du demandeur au Pakistan en juillet 2000 sont devenues une question concrète à la suite de l’audience, et, de son propre chef, apparemment dans le but de clarifier ces circonstances, l’agente a demandé et obtenu des affidavits des agents des services frontaliers qui avaient accompagné le demandeur. Ces affidavits ont dûment été envoyés à l’avocat du demandeur pour qu’il puisse faire des observations.

 

[4]               Dans une lettre datée du 6 février 2006, l’avocat du demandeur a répondu par une contre‑preuve, et, de plus, il a présenté la demande suivante :

[traduction] Je demanderais, par contre, l’occasion de contre‑interroger Mme Raposo [agente des services frontaliers] pour clarifier tous ces faits. Je crois que ce n’est qu’équitable étant donné que l’affirmation solennelle est déposée en vue d’essayer de miner la crédibilité des déclarations de M. Syed.

 

(Dossier du tribunal, page 13)

 

Il n’y a aucune trace dans le dossier du tribunal qui révèle que l’agente a fourni une réponse à cette demande. Le contre-interrogatoire n’a jamais eu lieu. Dans la présente demande, l’avocat du demandeur soutient que l’omission, par l’agente, de répondre à la demande présentée le 6 février 2006 constitue un manquement à l’équité. Je suis d’accord.

 

[5]               À mon avis, le devoir d’équité imposait à l’agente de non seulement répondre à la demande de l’avocat du demandeur, mais aussi de lui accorder l’occasion de contre‑interroger l’agente des services frontaliers. Ce point est des plus importants étant donné que dans la décision défavorable relative à l’ERAR, l’agente a donné du poids à l’affidavit de l’agente des services frontaliers sans en donner à la contre‑preuve du demandeur. À mon avis, dans les circonstances, il était particulièrement injuste d’en décider ainsi sans accéder à la demande.


ORDONNANCE

 

            Par conséquent, j’infirme la décision de l’agente d’ERAR et renvoie l’affaire à un autre agent pour nouvel examen.

 

« Douglas R. Campbell »

Juge

 

 

 

 

 

Traduction certifiée conforme

Jean-François Martin, LL.B.


COUR FÉDÉRALE

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

 

 

DOSSIER :                                                                IMM-1197-07

 

 

INTITULÉ :                                                               TARIQ SYED c. LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION

 

 

LIEU DE L’AUDIENCE :                                         TORONTO (ONTARIO)

 

 

DATE DE L’AUDIENCE :                                       LE 7 FÉVRIER 2008

 

 

MOTIFS DE L’ORDONNANCE

ET ORDONNANCE :                                               LE JUGE CAMPBELL

 

 

DATE DES MOTIFS :                                              LE 7 FÉVRIER 2008

 

 

 

COMPARUTIONS :

 

ANDREW BROUWER                                               POUR LE DEMANDEUR

 

KRISTINA DRAGAITIS                                            POUR LE DÉFENDEUR

                       

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

 

JACKMAN & ASSOCIATES                                    POUR LE DEMANDEUR

Avocats

Toronto (Ontario)                                                        

 

John H. Sims, c.r.                                                         POUR LE DÉFENDEUR

Sous-procureur général du Canada                              

Toronto (Ontario)

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.