Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

Date : 20080204

Dossier : IMM-1892-07

Référence : 2008 CF 148

Toronto (Ontario), le 4 février 2008

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE CAMPBELL

 

ENTRE :

SALWA CHAFIC EL SAWANE

et LAWRENCE HUSSEIN KANAAN

                          

                                                                                                                                        demandeurs

                                                                             et

 

                                                                                   

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION

 

            défendeur

 

 

MOTIFS DE L’ORDONNANCE ET ORDONNANCE

 

[1]               La présente demande concerne l’examen des risques avant renvoi (l’ERAR) relatif à la preuve de la demanderesse principale, une femme libanaise qui demande à être protégée de son mari violent au Liban.

 

[2]               Le rejet de la demande d’asile de la demanderesse principale comporte deux aspects : l’énoncé de droit soulevé par l’agent d’ERAR selon lequel [traduction] « les victimes doivent porter plainte » (décision, à la page 31) et, relativement à la violence que lui a fait subir son mari avant qu’elle s’enfuie au Canada, le fait que la demanderesse a omis de porter plainte (décision, aux pages 27 et 30).

 

[3]               Je conclus que l’énoncé de droit de l’agent d’ERAR n’est pas exact, parce qu’il n’exprime pas l’idée que la question de savoir si on peut s’attendre à ce qu’un demandeur victime de violence porte plainte dépend de l’analyse contextuelle de son mode de vie réel et concret (voir Garcia c. Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration), [2007] A.C.F. no 118 (QL), aux paragraphes 19 et 20). Je conclus aussi que l’énoncé des faits de la SPR est erroné; en réalité, il n’est pas contesté que,  selon le témoignage de la demanderesse principale, celle-ci s’est bel et bien plainte de violence à la police, à deux occasions.

 

[4]               Par conséquent, je conclus que la décision d’ERAR est entachée d’une erreur susceptible de contrôle judiciaire.


ORDONNANCE

 

            Par conséquent, j’annule la décision et renvoie l’affaire à un tribunal différemment constitué pour que celui-ci statue à nouveau sur l’affaire.

 

 

« Douglas R. Campbell »

Juge

 

 

Traduction certifiée conforme

 

Christian Laroche

 


COUR FÉDÉRALE

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

 

 

DOSSIER :                                                                IMM-1892-07

 

 

INTITULÉ :                                                               SALWA CHAFIC EL SAWANE et

                                                                                    LAWRENCE HUSSEIN KANAAN

                                                                                    c.

                                                                                    LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

                                                                                    ET DE L’IMMIGRATION

 

LIEU DE L’AUDIENCE :                                         TORONTO (ONTARIO)

 

DATE DE L’AUDIENCE                                         LE 4 FÉVRIER 2008

 

MOTIFS DE L’ORDONNANCE

ET ORDONNANCE :                                               LE JUGE CAMPBELL

 

DATE DES MOTIFS :                                              LE 4 FÉVRIER 2008

 

 

COMPARUTIONS :

 

D. CLIFFORD LUYT                                                 POUR LES DEMANDEURS

 

CATHERINE VASILAROS                                        POUR LE DÉFENDEUR

                       

 

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

 

D. Clifford Luyt

Avocat                                                                                    

Toronto (Ontario)                                                          POUR LES DEMANDEURS

 

John H. Sims, c.r.                                                                    

Sous-procureur général du Canada                                 POUR LE DÉFENDEUR

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.