Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20040610

Dossier : IMM-1949-03

Référence : 2004 CF 844

Toronto (Ontario), le 10 juin 2004

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE von FINCKENSTEIN

ENTRE :

                                                             TAMARA KURYLO

                                                                                                                                       demanderesse

                                                                             et

                         LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                             défendeur

                                MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

                                (Initialement prononcés à l'audience et subséquemment

                                      mis par écrit pour plus de précision et de clarté.)

[1]                Il s'agit d'une demande de contrôle judiciaire d'une décision que l'agente d'immigration L.M. Nunez a rendue le 6 mars 2003. L'agente a rejeté la demande du statut de résidente permanente que la demanderesse avait présentée de l'intérieur du Canada en invoquant des considérations d'ordre humanitaire.

[2]                La demanderesse est âgée de 56 ans et elle est citoyenne de l'Ukraine. Le 29 décembre 2000, elle est venue au Canada munie d'un visa de visiteur pour voir la famille de sa fille dont les membres ont le statut de résidents permanents. Elle a alors commencé à garder pendant le jour les enfants de sa fille, âgés de 8 ans et de 2 ans, sa fille et son gendre travaillant tous les deux pendant le jour. Elle a obtenu une prorogation de son visa de visiteur une fois et, en novembre 2002, elle a décidé de demander le statut de résidente permanente de l'intérieur du Canada en invoquant des considérations d'ordre humanitaire.

[3]                La demanderesse a allégué que l'agente a) avait omis de prendre en considération les intérêts supérieurs des enfants et b) qu'elle avait tiré des conclusions sans fondement relativement au soutien dont la demanderesse pourrait se prévaloir si elle devait retourner en Ukraine pour présenter sa demande de là-bas.

[4]                Au regard de la norme de la décision raisonnable simpliciter, les deux parties s'entendant pour dire que c'est la norme qui s'applique en raison de l'arrêt Baker c. Canada ( M.C.I.) (1999), 174 D.L.R. (4th) 193, ni l'une ni l'autre de ces allégations ne sont valables.


[5]                L'agente a pris en considération l'intérêt des enfants. Sa conclusion est tout à fait raisonnable. Elle a affirmé : [traduction] « Je comprends combien il est sécurisant de pouvoir laisser ses enfants aux soins d'une personne aimante et fiable, mais je ne crois pas que la présente situation soit plus difficile ou qu'elle soit exceptionnelle si on la compare avec celle de tous les autres parents qui sont aux prises avec les dilemmes de la garde des enfants » .

[6]                En ce qui concerne les difficultés qu'elle aurait à surmonter en Ukraine, la demanderesse n'a tout simplement présenté aucune preuve. Elle avait un emploi là-bas avant de venir au Canada, elle y a encore une soeur, sa fille a fait savoir qu'elle était disposée à l'aider et il n'y a aucune preuve qu'elle subira quelque persécution que ce soit. Je ne vois vraiment pas comment la conclusion que l'agente a tirée à partir de ces faits qu'il n'y avait pas de difficultés indues puisse constituer une conclusion erronée quant à la capacité de la demanderesse de subvenir à ses besoins en Ukraine.

[7]                Par conséquent, la demande de contrôle judiciaire est rejetée.

                                                                ORDONNANCE

LA COUR ORDONNE : La demande est rejetée.

                                                                                                                        « K. von Finckenstein »                 

                                                                                                                                                     Juge                                

Traduction certifiée conforme

Jacques Deschênes


                                                             COUR FÉDÉRALE

                                                                             

                                              AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                         IMM-1949-03             

INTITULÉ :                                        TAMARA KURYLO

c.

MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                                           

LIEU DE L'AUDIENCE :                  TORONTO (ONTARIO)

DATE DE L'AUDIENCE :                LE 10 JUIN 2004

MOTIFS DE L'ORDONNANCE

ET ORDONNANCE :                        LE JUGE von FINCKENSTEIN

DATE DES MOTIFS :                       LE 10 JUIN 2004

COMPARUTIONS :

Ricardo Aguirre

POUR LA DEMANDERESSE

Stephen H. Gold

POUR LE DÉFENDEUR

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Ricardo Aguirre

Avocat

Toronto (Ontario)

POUR LA DEMANDERESSE

Morris Rosenberg

Sous-procureur général du Canada

Toronto (Ontario)

POUR LE DÉFENDEUR


                         COUR FÉDÉRALE

                                                         Date : 20040610

                                            Dossier : IMM-1949-03

ENTRE :

TAMARA KURYLO

                                                               demanderesse

et

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

                                                                     défendeur

MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE


 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.