Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

     Date: 19990205

     Dossier : T-539-92

ENTRE :

     OLBERT METAL SALES LIMITED et

     METALPLATE TRADING N.V.,

     demanderesses,

     - et -

     CERESCORP INC., LONGITUDE TRANSPORT CO.,

     JOHN DOE CORPORATION, NORSUL INTERNACIONAL S.A.

     et LE NAVIRE "HARMAC DAWN",

     SES PROPRIÉTAIRES ET TOUTES LES AUTRES PERSONNES

     AYANT DES DROITS SUR LE NAVIRE,

     défendeurs.

     MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

LE JUGE BLAIS

[1]      Le 3 juillet 1998, la Cour a émis un avis d'examen de l'état de l'instance exigeant des observations écrites exposant pourquoi la présente affaire ne devait pas être rejetée pour cause de retard.

[2]      Au cours de la même période, l'avocat des demanderesses, Andrew Barry Oland, a reçu de la Cour fédérale du Canada une grande quantité de demandes d'examen de l'état de l'instance.

[3]      Par inadvertance, on a déterminé que l'examen de l'état de l'instance relatif à la présente action avait trait à une action qui était terminée.

[4]      Le 9 juillet 1998, l'avocat des demanderesses a expédié à la Cour fédérale une lettre renvoyant à quatre différentes affaires et disant : [traduction] " J'ai révisé tous les dossiers et j'ai constaté que ces réclamations étaient terminées [...] Nous ne nous opposons pas au rejet des actions ".

[5]      Le 21 septembre 1998, les demanderesses ont demandé que M. Bailey se présente au nom des personnes ayant des droits sur le navire pour fins d'interrogatoire préalable.

[6]      Le dossier a par la suite été soumis à M. le juge L. Marcel Joyal qui, le 10 décembre 1998, a rendu une décision rejetant l'action pour cause de retard.

[7]      Sur réception de cette décision, l'avocat des demanderesses a, le 21 décembre 1998, adressé une lettre à la Cour fédérale du Canada expliquant pourquoi la présente action ne devait pas être rejetée pour cause de retard et exprimant son étonnement face à la situation, en particulier qu'il n'avait jamais reçu d'avis d'examen de l'état de l'instance.

[8]      Subséquemment, par lettre expédiée par télécopieur le 22 décembre 1998, l'agent principal du greffe de la Cour a avisé M. Oland que, non seulement avait-il reçu l'avis d'examen de l'état de l'instance, mais encore y avait-il répondu confirmant que l'affaire était terminée. L'agent principal du greffe a également dit que les demanderesses devaient déposer une requête demandant à la Cour d'annuler l'ordonnance de rejet.

[9]      Dans sa requête et dans son affidavit, M. Oland a confirmé que l'affaire est en cours et que la lettre qu'il a expédiée le 9 juillet 1998 était erronée et n'exprimait pas son intention.

[10]      LES DEMANDERESSES ayant donné les raisons pour lesquelles la présente action ne doit pas être rejetée pour cause de retard;

[11]      EN APPLICATION DE l'alinéa 399(2)a) des Règles;

     LA COUR ORDONNE QUE :

     -      La décision de M. le juge Joyal, en date du 10 décembre 1998, rejetant la présente action pour cause de retard, soit infirmée en raison d'une situation qui a été découverte après le prononcé de l'ordonnance;
     -      Les demanderesses bénéficient d'une prorogation de délai jusqu'au 19 février 1999 pour déposer et signifier leurs prétentions écrites, conformément à l'avis d'examen de l'état de l'instance.

                         Pierre Blais

                         Juge

OTTAWA (ONTARIO)

LE 5 FÉVRIER 1999

Traduction certifiée conforme

Laurier Parenteau, LL.L.

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

     AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

NO DU GREFFE :              T-539-92

INTITULÉ :                  Olbert Metal Sales Limited et Metalplate Tading N.V. c. Cerescorp Inc., Longitude Transport Co., John Doe Corporation, Norsul Internacional S.A. et le navire "Harmac Dawn", ses propriétaires et toutes les autres personnes ayant des droits sur le navire,
LIEU DE L'AUDIENCE :          Requête examinée sur dossier sans comparution des parties

MOTIFS DE L'ORDONNANCE

     ET ORDONNANCE PRONONCÉS PAR MONSIEUR LE JUGE BLAIS

OBSERVATIONS ÉCRITES PRÉSENTÉES PAR :

Barry Oland                  pour les demanderesses

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

A. Barry Oland

2020 Vancouver Center

650 West Georgia Street

Vancouver (C.-B.)

V6N 4N7                   pour les demanderesses

Campney & Murphy

2100-1111 Georgia Street West

Vancouver (C.-B.)

V7X 1K9                  pour la défenderesse

Owen Bird

595 Burrard Street

Vancouver (C.-B.)

V7X 1J5                  pour la défenderesse

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.