Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20011108

Dossier : IMM-4709-01

Référence neutre : 2001 CFPI 1225

ENTRE :

                                                               KADIATOU TRAORE

                                                                                                                                  partie demanderesse

                                                                                   et

                                               LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

                                                           ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                     partie défenderesse

                                  MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

LE JUGE BLANCHARD


[1]                 Il s'agit d'une requête demandant le sursis de l'exécution d'une mesure de renvoi devenant exécutoire le 15 novembre 2001 contre la demanderesse. La requête est greffée à une demande d'autorisation et de contrôle judiciaire attaquant la décision de l'agent d'immigration, Denise Couture, rendue le 20 juin 2001, refusant la demande de dispense présentée par la demanderesse aux termes du paragraphe 114(2) de la Loi sur l'immigration (la "loi").

[2]                 Pour réussir, la demanderesse devrait démontrer qu'il existait une question sérieuse à débattre, qu'elle risquait de subir un préjudice irréparable si elle était déportée au Mali et que la balance des inconvénients jouait en sa faveur.

[3]                 L'agent d'immigration a essentiellement fondé sa décision sur le rapport de monsieur Maurice Groulx, l'agent de révision des revendications refusées ("agent réviseur"), en adoptant la décision de l'agent réviseur quant à l'absence de risques de retour.

[4]                 Quant à la question sérieuse, la demanderesse prétend que l'analyse de l'agent réviseur sur les risques de retour de la demanderesse au Mali n'est pas complète et n'est pas basée sur des documents pertinents et encore bien moins sur la situation exacte et actuelle concernant la pratique de l'excision dans la famille et dans son village natal. La demanderesse soumet donc que l'agent d'immigration a erré en concluant à l'absence de risques de retour.


[5]                 Ce n'est pas à un juge saisi d'une demande de redressement interlocutoire de faire une analyse complète du dossier. Afin de déterminer si il y a une "question sérieuse à juger", le juge saisi de la requête doit faire un examen préliminaire du fond de l'affaire. Les exigences minimales ne sont pas élevées.

[6]                 Je suis satisfait, sur examen préliminaire au fond de l'affaire, que la demanderesse a soulevé une question sérieuse à juger dans l'instance et que cette demande n'est ni futile, ni vexatoire.

[7]                 Quant au second élément, soit celui de préjudice irréparable, je constate le passage suivant dans le rapport de l'agent réviseur :

Loin de moi l'idée de minimiser l'horreur et les souffrances que doivent endurer la majorité des femmes au Mali. De telles pratiques sont courantes, malgré les efforts des gouvernements pour en extirper les racines profondément enfouies dans les traditions ancestrales, comme dans les tribus des Bambaras dont fait partie la requérante et dans les tribus des Malinkés, la tribu de son cousin. Si Madame Traore était une jeune femme sur le point de se marier, comme elle le prétend, et qu'elle ne veuille pas de ce mariage et de ces mutilations, il est probable que sa demande serait regardée favorablement. Mais Madame est âgée de 24 ans déjà mariée et divorcée.

[8]                 L'agent réviseur reconnaît qu'il y aurait risque de retour, si la demanderesse était une jeune femme sur le point de se marier, comme elle le prétend.

[9]                 Alors, si l'agent réviseur a erré dans son appréciation de la preuve pour conclure que les allégations de la demanderesse, à l'effet qu'elle devrait épouser son cousin à son retour et pourrait subir l'excision, sont sans fondement, les risques de retour pourraient être réels. C'est une question qui mérite d'être étudiée en profondeur au contrôle judiciaire de la décision de l'agent d'immigration.


[10]            Je suis satisfait que la demanderesse risque de subir un préjudice irréparable si elle était déportée au Mali.

[11]            En conclusion, je n'ai aucune hésitation à conclure que la balance des inconvénients penche en faveur du Ministre dans les circonstances.

[12]            Pour toutes ces raisons, la requête en sursis d'exécution de mesure de renvoi est accueillie.

[13]            J'ordonne que cette ordonnance demeure en effet jusqu'à la détermination de la demande d'autorisation et de contrôle judiciaire.

                  "Edmond P. Blanchard"                

                                  juge                                  

Montréal (Québec)

le 8 novembre 2001


                                                  

                    COUR FÉDÉRALE DU CANADA

             SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

Date : 20011108

Dossier : IMM-4709-01

Entre :

KADIATOU TRAORE

                                                                 partie demanderesse

et

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

ET DE L'IMMIGRATION

                                                                    partie défenderesse

                                                                                                                              

                     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

                                 ET ORDONNANCE


                                                                                                                              


                                                                 COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                                            SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

                          NOMS DES AVOCATS ET DES PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                                        IMM-4709-01

INTITULÉ :                                                     KADIATOU TRAORE

                                                                                                                                                            partie demanderesse

et

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                                               partie défenderesse

LIEU DE L'AUDIENCE :                              Montréal (Québec)

DATE DE L'AUDIENCE :                           le 5 novembre 2001

MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

DE L'HONORABLE JUGE BLANCHARD

EN DATE DU :                                                8 novembre 2001

COMPARUTIONS:

Me Serge Dumas                                                                      POUR LA PARTIE DEMANDERESSE


Me Steve Bell                                                                           POUR LA PARTIE DÉFENDERESSE

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER:

Me Serge Dumas

Sainte-Foy (Québec)                                                               POUR LA PARTIE DEMANDERESSE

Morris Rosenberg

Sous-procureur général du Canada

Montréal (Québec)                                                                  POUR LA PARTIE DÉFENDERESSE

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.