Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision





Date : 19990714


Dossier : T-2765-96

                            

ENTRE :

     ERNST ZÜNDEL,

     demandeur,

                                

     - et -

     LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA, SABINA CITRON, et

     TORONTO MAYOR"S COMMITTEE ON COMMUNITY AND

     RACE RELATIONS,

     défendeurs,

     - et -

     LA COMMISSION CANADIENNE DES DROITS DE LA PERSONNE,

     CANADIAN HOLOCAUST REMEMBRANCE ASSOCIATION,

     SIMON WIESENTHAL CENTRE, LE CONGRÈS JUIF CANADIEN, et la LIGUE DES DROITS DE LA PERSONNE DE B'NAI BRITH CANADA,

     intervenants.


     MOTIFS DE L'ORDONNANCE et ORDONNANCE

LE JUGE EVANS


[1]      À ma demande, le demandeur, les défendeurs et un intervenant, la Commission canadienne des droits de la personne, ont présenté des observations écrites sur l'attribution des dépens dans la présente affaire après que j'eus rejeté la demande de contrôle judiciaire.

[2]      Après avoir examiné ces observations, ainsi que les facteurs à prendre en compte dans l'exercice du pouvoir discrétionnaire relativement aux dépens qui m'est conféré par la règle 400 des Règles de la Cour fédérale (1998), j'ai décidé que les parties et l'intervenante devaient supporter leur propres dépens.

[3]      Le fait que la demande de contrôle judiciaire a été rejetée m'autoriserait à faire payer les dépens au demandeur. Toutefois, l'allégation de partialité qu'il a formulée n'était aucunement futile. De plus, les moyens de droit constitutionnel et d'interprétation des lois soulevés par le demandeur étaient nouveaux, importants et n'appelaient pas une solution évidente.

[4]      Cependant, une jurisprudence abondante me permet aussi d'affirmer que ce n'est que dans les cas les plus patents que la Cour, eu égard à une demande de contrôle judiciaire, interviendra avant qu'un tribunal administratif, telle la Commission des droits de la personne, ne rende sa décision.

[5]      Pour ces motifs, je n'adjuge pas de dépens dans la présente affaire.



OTTAWA (ONTARIO)      John M. Evans

    

Le 14 juillet 1999      Juge




Traduction certifiée conforme :



Richard Jacques, LL. L.

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

     AVOCATS ET AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

NO DU GREFFE :                  T-2765-96

INTITULÉ DE LA CAUSE :          Ernst Zündel c.

                         Procureur général du Canada et al.

QUESTION DES DÉPENS TRANCHÉE SUR OBSERVATIONS ÉCRITES, SANS COMPARUTION DES PARTIES

MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE PRONONCÉS PAR MONSIEUR LE JUGE EVANS EN DATE DU 14 JUILLET 1999


OBSERVATIONS ÉCRITES PRÉSENTÉES PAR :


Douglas Christie                  pour le demandeur

Marlene I. Thomas                  pour le défendeur, le              Richard A. Kramer                  procureur général du Canada

Robert P. Armstrong              pour la défenderesse, Sabina                          Citron et pour l'intervenante,                          la Canadian Holocaust                          Remembrance Association

René Duval                      pour l'intervenante, la                          Commission canadienne des                          droits de la personne

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Douglas Chistie                  pour le demandeur

Avocat

Victoria (C.-B.)

Morris Rosenberg                  pour le défendeur, le
Sous-procureur général              procureur général du Canada

du Canada

Ottawa (Ontario)

Tory Tory Deslauriers &              pour la défenderesse, Sabina
Bennington                      Citron et pour l'intervenante,
Toronto (Ontario)                  la Canadian Holocaust
                         Remembrance Association
Cité de Toronto                  pour le défendeur, Toronto Mayor's
Service du contentieux              Committee on Community and Race
Toronto (Ontario)                  Relations
Commission canadienne des droits          pour l'intervenante, la Commission
de la personne                  canadienne des droits de la personne

Services juridiques

Ottawa (Ontario)

Dale, Streiman & Kurz              pour l'intervenante, la Ligue
Brampton (Ontario)                  des droits de la personne de B'nai                                  Brith Canada
Blake, Cassels & Graydon              pour l'intervenant, le Congrès juif

Toronto (Ontario)                  canadien

Bennett Jones                      pour l'intervenant, le
Toronto (Ontario)                  Simon Wiesenthal Centre
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.