Federal Court Decisions

Decision Information

Decision Content


Date: 20240530

Docket: IMM-3153-23

Citation: 2024 FC 822

Ottawa, Ontario, May 30, 2024

PRESENT: Madam Justice Azmudeh

BETWEEN:

SAHAR KORHANI SHIRAZI

MOHAMMAD ALI KHOSRAVANI

BORNA KHOSRAVANI POURKERMANI

BERELIYAN KHOSRAVANI POURKERMANI

BARAN KHOSRAVANI POURKERMANI

Applicants

and

THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION

Respondent

JUDGMENT AND REASONS

I. Overview

[1] Sahar Korhani Shirazi [the “PA”], her spouse Mohammad Ali Khosravani and their three children [together, the “Applicants”], are seeking a Judicial Review under section 72(1) of the Immigration and Refugee Protection Act [IRPA] concerning the rejection of their various temporary residence visas. The Judicial Review is granted for the following reasons.

[2] Since the reasons to reject the applications for all based on the refusal of the PA’s study permit application, the cases were joined and I deal with them together here.

II. Factual Background

[3] The Applicants are citizen of Iran. The PA has applied for a Study Permit to study at Trinity Western University in British Columbia to obtain a Masters of Arts in Leadership, Education K-12 program. Her spouse and children wished to accompany her during her studies, her spouse on a work permit and the children on temporary resident visas.

[4] The PA had previously earned a master’s degree in English language teaching and had been employed as teaching mentor since 2009. Alongside her study permit application, she had included a comprehensive study plan that summarized her education and employment history, her reasons for pursuing the MA program and the ways in which it would improve her career prospects upon returning to Iran. The family had included extensive record of professional and financial ties, including deed to seven real properties, to argue that they were motivated to return home at the conclusion of their stay. This also included documents from her current employer speaking to offering her a higher paying job upon completion of her studies in Canada.

[5] The Officer reviewing the application (the “Officer”) refused the application on multiple grounds concluding that the PA had not demonstrated that she would leave Canada after her authorized stay. The reasons cited in the letter was lack of significant family ties outside Canada, and in their notes, the Officer had also raised doubt about the PA’s study plan because it was at the same level as a previously obtained degree. The Officer’s analysis of the PA’s application is set out in Global Case Management System [“GCMS”] notes as follows:

I have reviewed the application. I have considered the following factors in my decision. The applicant does not have significant family ties outside Canada. PA is traveling with their spouse and three children, I have concerns that the ties to Iran are not sufficiently great to motivate departure from Canada. The ties to Iran are weaken with the intended travel to Canada by the client as the travel involves their immediate family; the motivation to return will diminish with the applicant's immediate family members residing with them in Canada. The purpose of the applicant's visit to Canada is not consistent with a temporary stay given the details provided in the application. Iranian national applying for a study permit to attend Trinity Western University in MA in Leadership, Education. The client has previous studies at the same academic level as the proposed studies in Canada. Previous university studies in Master’s of English Language Teaching. Currently employed as a Teaching Mentor. Client’s Explanation letter reviewed. PA does not demonstrate to my satisfaction reasons for which the international educational program would be of benefit. Given the PA’s previous education and work history, their motivation to pursue studies in Canada at this point does not seem reasonable. Weighing the factors in this application. I am not satisfied that the applicant will depart Canada at the end of the period authorized for their stay. For the reasons above, I have refused this application.

  • [6]The decision, which was dated January 23, 2023, involved the refusal of the PA’s application for a Study Permit under section 216(1) of the Immigration and Refugee Protection Regulations [IRPR]. Additionally, the refusal directly affected her spouse and children who had applied for a work permit and temporary resident visas respectively to accompany the PA.

III. Issues and Standard of Review

[7] This Application for Judicial Review raises two main issues:

  1. Was the Officer’s decision unreasonable?

  2. Was there a breach of procedural fairness?

[8] Reasonableness review is a deferential and disciplined evaluation of whether an administrative decision is transparent, intelligible and justified: Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v Vavilov, 2019 SCC 65, [2019] 4 SCR 653 [Vavilov], at paras 12-13 and 15; Mason v Canada (Citizenship and Immigration), 2023 SCC 21[Mason], at paras 8 and 63.

[9] I have started by reading the reasons of the decision maker in conjunction with the record that was before them holistically and contextually. As guided by Vavilov, at paras 83, 84 and 87, as the judge in reviewing court, I have focused on the reasoning process used by the decision maker. I have not considered whether the decision maker’s decision was correct, or what I would do if I were deciding the matter itself: Vavilov, at para 83; Canada (Justice) v D.V., 2022 FCA 181, at paras 15 and 23.

[10] A reasonable decision is based on an internally coherent and rational chain of analysis and is justified in relation to the facts and law that constrained the decision maker: Vavilov, esp. at paras 85, 91-97, 103, 105-106 and 194; Canada Post Corp v Canadian Union of Postal Workers, 2019 SCC 67, [2019] 4 SCR 900, at paras 2, 28-33, 61; Mason, at paras 8, 59-61, 66. For a decision to be unreasonable, the applicant must establish the decision contains flaws that are sufficiently central or significant (Vavilov, at para 100). Not all errors or concerns about a decision will warrant intervention.

[11] The issue of procedural fairness is to be reviewed on the correctness standard (Mission Institution v Khela, 2014 SCC 24 at para 79; Canadian Pacific Railway Company v Canada (Attorney General), 2018 FCA 69 [Canadian Pacific Railway Company] at paras 37-56; Canadian Association of Refugee Lawyers v Canada (Immigration, Refugees and Citizenship), 2020 FCA 196 at para 35)). The central question for issues of procedural fairness is whether the procedure was fair having regard to all of the circumstances, including the factors enumerated in Baker v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 1999 CanLII 699 (SCC), [1999] 2 SCR 817 at paragraphs 21-28 (Canadian Pacific Railway Company at para 54).

IV. Legislative Overview

[12] The relevant legislative overview is included in an Annex.

V. Analysis

A. Was the Officer’s decision reasonable?

[13] On a study permit application, the applicant must establish that they meet the requirements of the IRPA and the IRPR. Visa officers have a wide discretion in their assessment of the application and the Court ought to provide considerable deference to an officer’s decision given the level of expertise they bring to these matters. The onus is on the Applicant who seeks temporary entry to Canada to establish and satisfy a visa officer that they will leave Canada at the end of the authorized period of stay requested.

[14] In addition, in assessing the reasonableness of the decision, the Court recognizes that the high volume of visa decisions and the narrow consequences of a refusal are such that extensive reasons are not required: Vavilov at paras 88, 91; Lingepo v Canada (Citizenship and Immigration), 2021 FC 552 at para 13; Yuzer v Canada (Citizenship and Immigration), 2019 FC 781 [Yuzer] at paras 9, 16; Wang v Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2006 FC 1298 at paras 19–20. Nonetheless, the reasons given by the officer must, when read in the context of the record, adequately explain and justify why the application was refused: Yuzer at paras 9, 20; Hashemi v Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 1562 [Hashemi] at para 35; Vavilov at paras 86, 93–98.

VI. Family Ties

[15] Visa officers “must assess the strength of the ties that bind or pull the applicant to their home country against the incentives, economic and otherwise, that might induce the foreign national to overstay”: Hashemi at para 19; Rivaz v Canada (MCI), 2023 FC 198 [Rivaz] at para 21-22; Ali v Canada (MCI), 2023 FC 608 at paras 9-11; Zeinali v Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 1539 at para 20; Hassanpour v Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 1738 at para 19; Nesarzadeh v Canada (Citizenship and Immigration), 2023 FC 568 at paras 16-18; Hassani v Canada (Citizenship and Immigration), 2023 FC 734 at para 20; Chhetri v Canada (Citizenship and Immigration), 2011 FC 872 at para 14. I agree that traveling to Canada with one’s spouse and children could dilute one’s ties to the home country. However, the Officer should still offer some analysis as to how taking advantage of visa programs designed to allow students to have their immediate family members with them would contribute to the likelihood of an eventual illegal overstay, especially when the entire extended family of both adult Applicants remained in Iran. There is nothing on the record to suggest that the PA has been anything but a law-abiding individual and that this could reasonably change because her family would accompany her.

[16] As I had previously found in Pirhadi v Canada (Citizenship and Immigration), 2023 FC 1535, the mere existence of family ties to Canada is not a sufficient reason in and of itself to deny a study permit application. A family member’s presence in Canada may be a negative factor or, where the family member is willing to provide the applicant with financial support, a positive one: Rivaz at para 21; Mouivand v Canada (Citizenship and Immigration), 2023 FC 573 at para 13. In this particular case, it was the intent of the PA’s spouse to work in Canada and care for the couple’s children. I am not making a finding as to whether this is a positive evidence of financial support, or a potentially negative “pull” factor. It was the Officer’s responsibility to engage in this analysis, however they have not done so here.

[17] Most importantly, there were contrary evidence on the family ties that the Officer did not analyse, including the location of the remaining family members in Iran. These included the PA’s parents and brother, as well as the spouse’s mother and two siblings. By not engaging with the contrary evidence in any way, the Officer made an arbitrary decision (Seyedsalehi v Canada (Citizenship and Immigration), 2022 FC 1250).

[18] In their arguments, counsel for the Respondent argued that the Officer was entitled to conclude that more weight should be given to the PA’s nuclear family, all of whom were accompanying her to Canada, than to parents and siblings. I cannot substitute counsel’s weighing of the family evidence with the Officer’s lack of engagement with contrary evidence. In other words, I cannot speculate as to how the remaining family members in Iran would affect the eventual decision to not leave Canada. However, from the reasons, it does not appear that the Officer engaged with the evidence on the parents and siblings. If family ties were deemed a determinative issue for the Officer, the Officer should have engaged with contradictory evidence in their analysis.

VII. Study Plan

[19] What makes the decision particularly unreasonable was that the Officer’s decision was not responsive to the materials the PA had submitted on her study plan. The Officer also questioned the PA’s purpose to study in Canada and its benefit, largely because it was at the same graduate level as the PA’s previous degree (i.e., a master’s degree). At no time did the Officer engage with the different and complimentary nature of the proposed degree.

[20] The Applicant had included extensive documentation, including a copy of the offer of promotion from her employer since January 2009, the Khosravan Kish Company. In her offer of promotion, the employer has extended a new job, at a higher pay within the company, following the PA’s completion of the program. The Officer never engaged with this evidence, at any level, even though the PA had presented it as clear benefit to her personally.

[21] At the hearing, counsel for the Respondent pointed to parts of the study plan to argue that it was aspirational, and the Officer was entitled to give it little weight. However, it was the Respondent’s counsel, and not the Officer, who had found parts of it aspirational. In fact, the only way that the Officer dealt with the detailed study plan was to say that: “Client’s Explanation letter reviewed”. It is not for the Court at Judicial Review to weigh the evidence. The Officer’s complete silence amounts to a break in the chain of reasoning required to make the reasons intelligible.

[22] What makes the decision arbitrary is the Officer’s lack of logical engagement with contrary material evidence to their conclusion. I acknowledge that a decision-maker is generally not required to make an explicit finding on each piece of evidence when reaching its final decision. I also acknowledge that an implicit consideration of evidence could be sufficient (Zeifmans LLP v Canada, 2022 FCA 160 para. 10). However, there is nothing in the reasons to reasonably conclude that the Officer implicitly considered the evidence at hand.

[23] Nevertheless, it is also clear that contradictory material evidence should not be overlooked (Aghaalikhani v Canada (Citizenship and Immigration), 2019 FC 1080). When there is no analysis, I cannot assume that the evidence was not overlooked. When there is evidence that contradicts the Officer’s conclusion, not engaging with it and how it allowed them to reach, a conclusion is not particularly helpful in establishing a chain of reasoning.

[24] Counsel for the Respondent also argued that given the high volume nature, and the relatively limited impact of temporary resident permit refusals, the Officer’s duty to provide fulsome reasons is limited (Ohakwe v Canada (MCI), 2021 FC 807, at para 13). I agree. However, the Officer must still demonstrate, implicitly even if not explicitly, that they have turned their mind into the determinative issue and its relevant evidence.

[25] As for whether the Officer’s reasons for decision were sufficient, a visa officer has a minimal duty to give reasons for a denied TRV application, as long as the reviewing court can understand why the officer made the decision: Zhou v Canada (Citizenship and Immigration), 2013 FC 465 at para 21; Singh v Canada (Citizenship and Immigration), 2009 FC 621 at para 9 (Alkhaldi v Canada (MCI), 2019 FC 584, at para 17 [Alkhaldi]).

[26] While the Court in Alkhaldi concluded that the reasons, while succinct, were adequate to explain why the application was denied, this was not the case here. For reasons explained, there were unexplained gaps in engaging with the key evidence. This became particularly apparent when the only way to explain the conclusion for the Respondent’s counsel to offer his own chain of reasoning.

[27] Turning to the rest of the family, as I read the Decision, the Officer’s conclusions in relation to their applications for a work permit and visitor visa flow from the conclusions in relation to the PA’s study permit. Therefore, based on my finding that the Decision is unreasonable in relation to the PA, it is also unreasonable in relation to the other Applicants.

VIII. Conclusion

[28] The Officer’s Decision is unreasonable, as it does not exhibit the requisite degree of justification, intelligibility, and transparency. The application for judicial review is granted and the decision set aside.

[29] Since I have set aside the Officer's decision because it is unreasonable, it is not necessary to address the procedural fairness issues raised.

[30] Neither party proposed a question for certification and I agree that none arises in this matter.


 

ANNEX

Immigration and Refugee Protection Act, SC 2001, c 27 [IRPA]

Application before entering Canada

11 (1) A foreign national must, before entering Canada, apply to an officer for a visa or for any other document required by the regulations. The visa or document may be issued if, following an examination, the officer is satisfied that the foreign national is not inadmissible and meets the requirements of this Act.

Electronic travel authorization

(1.01) Despite subsection (1), a foreign national must, before entering Canada, apply for an electronic travel authorization required by the regulations by means of an electronic system, unless the regulations provide that the application may be made by other means. The application may be examined by an officer and, if the officer determines that the foreign national is not inadmissible and meets the requirements of this Act, the authorization may be issued by the officer.

Restriction

(1.1) A designated foreign national may not make an application for permanent residence under subsection (1)

(a) if they have made a claim for refugee protection but have not made an application for protection, until five years after the day on which a final determination in respect of the claim is made;

(b) if they have made an application for protection, until five years after the day on which a final determination in respect of the application is made; or

(c) in any other case, until five years after the day on which they become a designated foreign national.

Suspension of application

(1.2) The processing of an application for permanent residence under subsection (1) of a foreign national who, after the application is made, becomes a designated foreign national is suspended

(a) if the foreign national has made a claim for refugee protection but has not made an application for protection, until five years after the day on which a final determination in respect of the claim is made;

(b) if the foreign national has made an application for protection, until five years after the day on which a final determination in respect of the application is made; or

(c) in any other case, until five years after the day on which the foreign national becomes a designated foreign national.

Refusal to consider application

(1.3) The officer may refuse to consider an application for permanent residence made under subsection (1) if

(a) the designated foreign national fails, without reasonable excuse, to comply with any condition imposed on them under subsection 58(4) or section 58.1 or any requirement imposed on them under section 98.1; and

(b) less than 12 months have passed since the end of the applicable period referred to in subsection (1.1) or (1.2).

If sponsor does not meet requirements

(2) The officer may not issue a visa or other document to a foreign national whose sponsor does not meet the sponsorship requirements of this Act.

Visa et documents

11 (1) L’étranger doit, préalablement à son entrée au Canada, demander à l’agent les visa et autres documents requis par règlement. L’agent peut les délivrer sur preuve, à la suite d’un contrôle, que l’étranger n’est pas interdit de territoire et se conforme à la présente loi.

Autorisation de voyage électronique

(1.01) Malgré le paragraphe (1), l’étranger doit, préalablement à son entrée au Canada, demander l’autorisation de voyage électronique requise par règlement au moyen d’un système électronique, sauf si les règlements prévoient que la demande peut être faite par tout autre moyen. S’il décide, à la suite d’un contrôle, que l’étranger n’est pas interdit de territoire et se conforme à la présente loi, l’agent peut délivrer l’autorisation.

Réserve

(1.1) L’étranger désigné ne peut présenter une demande de résidence permanente au titre du paragraphe (1) que si cinq années se sont écoulées depuis l’un ou l’autre des jours suivants :

a) s’il a fait une demande d’asile sans avoir fait de demande de protection, le jour où il a été statué en dernier ressort sur sa demande d’asile;

b) s’il a fait une demande de protection, le jour où il a été statué en dernier ressort sur cette demande;

c) dans les autres cas, le jour où il devient un étranger désigné.

Suspension de la demande

(1.2) La procédure d’examen de la demande de résidence permanente présentée au titre du paragraphe (1) par un étranger qui devient, à la suite de cette demande, un étranger désigné est suspendue jusqu’à ce que cinq années se soient écoulées depuis l’un ou l’autre des jours suivants :

a) si l’étranger a fait une demande d’asile sans avoir fait de demande de protection, le jour où il a été statué en dernier ressort sur la demande d’asile;

b) s’il a fait une demande de protection, le jour où il a été statué en dernier ressort sur cette demande;

c) dans les autres cas, le jour où il devient un étranger désigné.

Refus d’examiner la demande

(1.3) L’agent peut refuser d’examiner la demande de résidence permanente présentée au titre du paragraphe (1) par l’étranger désigné si :

a) d’une part, celui-ci a omis de se conformer, sans excuse valable, à toute condition qui lui a été imposée en vertu du paragraphe 58(4) ou de l’article 58.1 ou à toute obligation qui lui a été imposée en vertu de l’article 98.1;

b) d’autre part, moins d’une année s’est écoulée depuis la fin de la période applicable visée aux paragraphes (1.1) ou (1.2).

Cas de la demande parrainée

(2) Ils ne peuvent être délivrés à l’étranger dont le répondant ne se conforme pas aux exigences applicables au parrainage.

 

Obligation on entry

20 (1) Every foreign national, other than a foreign national referred to in section 19, who seeks to enter or remain in Canada must establish,

(a) to become a permanent resident, that they hold the visa or other document required under the regulations and have come to Canada in order to establish permanent residence; and

(b) to become a temporary resident, that they hold the visa or other document required under the regulations and will leave Canada by the end of the period authorized for their stay.

[…]

 

Obligation à l’entrée au Canada

20 (1) L’étranger non visé à l’article 19 qui cherche à entrer au Canada ou à y séjourner est tenu de prouver :

a) pour devenir un résident permanent, qu’il détient les visa ou autres documents réglementaires et vient s’y établir en permanence;

b) pour devenir un résident temporaire, qu’il détient les visa ou autres documents requis par règlement et aura quitté le Canada à la fin de la période de séjour autorisée.

[…]

Right of temporary residents

29 (1) A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit.

Obligation — temporary resident

(2) A temporary resident must comply with any conditions imposed under the regulations and with any requirements under this Act, must leave Canada by the end of the period authorized for their stay and may re-enter Canada only if their authorization provides for re-entry.

Extended period

(3) In the case of a temporary resident who is authorized to enter and remain in Canada for an extended period in order to visit a Canadian citizen or permanent resident who is their child or grandchild, the period referred to in subsection (2) is five years.

Droit du résident temporaire

29 (1) Le résident temporaire a, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, l’autorisation d’entrer au Canada et d’y séjourner à titre temporaire comme visiteur ou titulaire d’un permis de séjour temporaire.

Obligation du résident temporaire

(2) Le résident temporaire est assujetti aux conditions imposées par les règlements et doit se conformer à la présente loi et avoir quitté le pays à la fin de la période de séjour autorisée. Il ne peut y rentrer que si l’autorisation le prévoit.

Longue période

(3) Dans le cas du résident temporaire autorisé à entrer au Canada et à y séjourner pendant une longue période afin de rendre visite à son enfant ou son petit-enfant qui est citoyen canadien ou résident permanent, la période mentionnée au paragraphe (2) est de cinq ans.

Immigration and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227 [IRPR]

Issuance

179 An officer shall issue a temporary resident visa to a foreign national if, following an examination, it is established that the foreign national

(a) has applied in accordance with these Regulations for a temporary resident visa as a member of the visitor, worker or student class;

(b) will leave Canada by the end of the period authorized for their stay under Division 2;

(c) holds a passport or other document that they may use to enter the country that issued it or another country;

(d) meets the requirements applicable to that class;

(e) is not inadmissible;

(f) meets the requirements of subsections 30(2) and (3), if they must submit to a medical examination under paragraph 16(2)(b) of the Act; and

(g) is not the subject of a declaration made under subsection 22.1(1) of the Act.

Délivrance

179 L’agent délivre un visa de résident temporaire à l’étranger si, à l’issue d’un contrôle, les éléments suivants sont établis :

a) l’étranger en a fait, conformément au présent règlement, la demande au titre de la catégorie des visiteurs, des travailleurs ou des étudiants;

b) il quittera le Canada à la fin de la période de séjour autorisée qui lui est applicable au titre de la section 2;

c) il est titulaire d’un passeport ou autre document qui lui permet d’entrer dans le pays qui l’a délivré ou dans un autre pays;

d) il se conforme aux exigences applicables à cette catégorie;

e) il n’est pas interdit de territoire;

f) s’il est tenu de se soumettre à une visite médicale en application du paragraphe 16(2) de la Loi, il satisfait aux exigences prévues aux paragraphes 30(2) et (3);

g) il ne fait pas l’objet d’une déclaration visée au paragraphe 22.1(1) de la Loi.

Study permits

216 (1) Subject to subsections (2) and (3), an officer shall issue a study permit to a foreign national if, following an examination, it is established that the foreign national

(a) applied for it in accordance with this Part;

(b) will leave Canada by the end of the period authorized for their stay under Division 2 of Part 9;

(c) meets the requirements of this Part;

(d) meets the requirements of subsections 30(2) and (3), if they must submit to a medical examination under paragraph 16(2)(b) of the Act; and

(e) has been accepted to undertake a program of study at a designated learning institution.

Exception

(2) Paragraph (1)(b) does not apply to persons described in section 206 and paragraphs 207(c) and (d).

Study in Quebec

(3) An officer shall not issue a study permit to a foreign national who intends to study in the Province of Quebec — other than under a federal assistance program for developing countries — and does not hold a Certificat d’acceptation du Québec, if the laws of that Province require that the foreign national hold a Certificat d’acceptation du Québec.

Permis d’études

216 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), l’agent délivre un permis d’études à l’étranger si, à l’issue d’un contrôle, les éléments suivants sont établis :

a) l’étranger a demandé un permis d’études conformément à la présente partie;

b) il quittera le Canada à la fin de la période de séjour qui lui est applicable au titre de la section 2 de la partie 9;

c) il remplit les exigences prévues à la présente partie;

d) s’il est tenu de se soumettre à une visite médicale en application du paragraphe 16(2) de la Loi, il satisfait aux exigences prévues aux paragraphes 30(2) et (3);

e) il a été admis à un programme d’études par un établissement d’enseignement désigné.

Exception

(2) L’alinéa (1)b) ne s’applique pas aux personnes visées à l’article 206 et aux alinéas 207c) et d).

Études au Québec

(3) Le permis d’études ne peut être délivré à l’étranger qui cherche à étudier dans la province de Québec — autrement que dans le cadre d’un programme fédéral d’aide aux pays en voie de développement — et qui ne détient pas le certificat d’acceptation exigé par la législation de cette province.

 


JUDGMENT IN IMM-3153-23

THIS COURT’S JUDGMENT is that

  1. The Judicial Review is granted. The matter is remitted for redetermination by a different Officer.

  2. There is no certified question.

blank

"Negar Azmudeh"

blank

Judge

 


FEDERAL COURT

SOLICITORS OF RECORD


Docket:

IMM-3153-23

 

STYLE OF CAUSE:

SAHAR KORHANI SHIRAZI ET AL v. THE MINISTER OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION

PLACE OF HEARING:

CALGARY, ALBERTA

 

DATE OF HEARING:

MAY 8, 2024

 

REASONS FOR JUDGMENT AND JUDGMENT:

AZMUDEH J.

 

DATED:

may 30, 2024

 

APPEARANCES:

Zeynab Ziaie Moayyed

for the applicants

 

 

Michael Butterfield

For The Respondent

 

 

SOLICITORS OF RECORD:

Visa Law Group PC

Calgary, AB

 

For the Applicants

Department of Justice Canada

Calgary, AB

For The Respondent

 

 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.